Übersetzungen im Eildienst

Für die richtige Übersetzung von Eilaufträgen größeren Umfangs hafte ich erst, wenn ich die Endkorrektur (frühestens 1-2 Tage nach der Übersetzung) vorgenommen habe, so dass ich in diesem Fall vorab die unkorrigierte Erstfassung liefere, die bei mir jedoch eine vergleichsweise sehr geringe Fehlerquote aufweist.

Leistungen