Письменные переводы для частных лиц

Письменные переводы:

- документов и справок любого рода
- решений судов
- социально-психологических отчетов и др. документов для усыновления и т.д.

Прошу Вас принять во внимание, что для заверенного перевода документов мне требуются их подлинники (для упрощения Вы можете выслать копии документов почтой, в т.ч. электронной, или по факсу с одновременной выдачей заказа на перевод с указанием Вашего адреса, номера телефона и, в случае необходимости, дополнителных данных и представить подлинники документов при получении перевода. Собственные имена переводятся в соответствии с официальными правилами транслитерации (нормы ISO). Если Вы желаете иметь в переводе имена и фамилии согласно официальному документу (загранпаспорту, паспорту и т.д.), то прошу Вас дополнительно указать правильное написание. Кроме того, прошу Вас разборчиво написать расшифровку сокращений и текст неразборчивых или трудно читаемых мест в старых, потускневших и в несколько раз сложенных документах, а также текст штампов и печатей. Дополнительные изменения перевода, связанные с неполным указанием запрошенных данных, будут выставлены в счет.

Услуги